martedì 30 agosto 2016

La nostra vacanzèn fransè (L'agriturìsm)

"Ho prenotato in un bell'agriturismo in mezzo al verde, bello isolato così non ci disturba nessuno!" cinguetta un'allegra moglie.
Molto meno allegra appare quando scopre che è talmente isolato e in mezzo al verde che vaghiamo senza meta in mezzo a campagne, viottoli di montagna, mulattiere, fino a ritrovarci sull'orlo di un precipizio da una parte e un tumultuoso torrente dall'altra e lo yeti...no va beh, insomma avete capito.

Alla fine lo troviamo, molto carino, "Guarda c'è anche l'altalena" grida una giuliva moglie, "su portaci figlia, sembra che stia li apposta ad aspettarti"
Prendo figlia e la piazzo sull'altalena, tempo zero esce una tizia fransè tutta incazzè: "La mia altalenà, cazzo stai a fà??" mi bofonchia.
"je pensav che foss dell'agriturìsm, è colpà de la mi mogliàcc! Com al solìt!"
Afferro figlia e si viene via.

Si arriva alla receptiòns, esce la signora che si mette a parlarci in francese, io annuisco felice non capendo un'accidente ma quella ci parlava con tale entusiasmo che mi veniva proprio spontaneo sorridere a 36 denti.
"Moglie che ha detto?" chiedo senza smettere di sorridere, tipo paresi.
"Boh, d'andare in camera credo, che vuoi che ci dica, appena mi porge la chiave la piglio....uh guarda ci sono tutte le ciabatte, bisogna levarci le scarpe e metterci le ciabatte"

Tutti inciabattati andiamo in camera, poi andiamo a cena, siamo noi 4 e altre due coppie, una coppia francese e una tedesca.

La coppia francese parla francese, la coppia tedesca è un po più poliglotta, moglie starnazza qualche parla di francese e io parlo in taliano, se gli va bene bene, sennò studiano qualche lingua seria, eccheccavolo, ma sempre io mi devo adeguà?? Anzi il toscano devano 'mparà.

Dopo l'antipasto ci portano una specie di lasagne, pasta al forno, con dentro la carne.
La ragazza francese ci chiede cos'è, moglie poveraccia ci prova anche a spiegarglielo, nel suo fransè de merd, "No lasagn, pasticcio di carne...eh amore, non è pasticcio di carne? Come si chiama sta roba?"
"Traduci in francese Che pasticcio Bridget Jones, poi digli carne al posto di Bridget Jones! Ma ti devo dire tutto io??"
"Le lasagn inves comme se fàn?"
Moglie: "Deh...ordunquè, le ragù (questo dev'esse fransè per fòrz)..
"Ragù?"
"Maremma impestè...carn, le sedàn...come si dice sedano in francese??" dice moglie
Moglie cambia abilmente discorso, "Io sto a Torino, Turìn, lui Toscàn"
"Io abito on de bich!" dico tutto soddisfatto.
Questi mi guardano, mi guardano strano..
Moglie: "Gli hai detto che abiti in spiaggia, in inglese"
"Non ho più fame, si va via?"